Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Данный форум находится в архиве!


Последние новости C&C читайте на нашем сайте


Пообщаться можно в группе Вконтакте

36 страниц V « < 25 26 27 28 29 > »   
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Red Alert: A Path Beyond, Red Alert: A Path Beyond
XPYCT
сообщение 5.5.2011, 20:04
Сообщение #521


Ефрейтор

Группа: Пользователи
Сообщений: 89
Регистрация: 8.2.2009
Пользователь №: 2 777
Поблагодарили: 7 раз



54.gif Дружище, перевод это здорово, но вот мои 5 копеек:
Советов переведи конечно, но только не так "Вертолет МИ-24" а просто "МИ-24", относится и к ЯК-24, кстати согласен с Kukov'ым - совсем уж детальное познание никчему (Во имя бага убери надбись "ЛОНГБОУ" 40.gif оставь просто АН-64 Apach или Апач, но ЛОНГБОУ это пи 36.gif 40.gif ец), а вот Альянс оставь на Английском (Если имеется возможность).

Пы.Сы.
...
Dragunov SVD - СВД Драгунова
Makarov PMM - Макаров ПММ
M60 Machine Gun - Пулемёт М60
PKM Machine Gun - Пулемёт ПКМ
...
Вот зачем это всё - пулемёт, макарова, драгунова, оставь сокращения просто - М60, ПКМ, ПММ, СВД, но а если нужны они, тогда и М72 переведи до конца... 16.gif
"M72 LAW - M72 LAW (так и называется)" (в переводе на русский звучит вроде как - одноразовый противотанковый гранатомёт - M72 (Light Anti-Tank Weapon- LAW))

Пы.Пы.Сы.

Repair tool - инструмент или ЗИП ( Запасные Инструменты и Принадлежности)


Поблагодарили:
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Dukat863
сообщение 5.5.2011, 20:48
Сообщение #522


Lorem ipsum dolor sit amet

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 213
Регистрация: 8.6.2009
Из: Ростов-на-Дону, Красная зона
Пользователь №: 3 277
Поблагодарили: 554 раз



Цитата(XPYCT @ 5.5.2011, 21:04) *

(Во имя бага убери надбись "ЛОНГБОУ" 40.gif оставь просто АН-64 Apache или Апач, но ЛОНГБОУ это пи 36.gif 40.gif ец)

(в переводе на русский звучит вроде как - одноразовый противотанковый гранатомёт - M72 (Light Anti-Tank Weapon- LAW))

Я не виноват, что "лонгбоу" это общепринятое название.
С М72 LAW то-же самое. Да и М72 ЛП(Т)О не звучит как-то.

Цитата(XPYCT @ 5.5.2011, 21:04) *

Repair tool - инструмент или ЗИП ( Запасные Инструменты и Принадлежности)

Просто "инструмент" выглядит неграмотно, а "запасным" он не является.

P.S. Allies будут переведены как Союзники.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
XPYCT
сообщение 6.5.2011, 17:26
Сообщение #523


Ефрейтор

Группа: Пользователи
Сообщений: 89
Регистрация: 8.2.2009
Пользователь №: 2 777
Поблагодарили: 7 раз



Цитата
Я не виноват, что "лонгбоу" это общепринятое название.
С М72 LAW то-же самое. Да и М72 ЛП(Т)О не звучит как-то.


Да ты прав, но тогда общепринятое звучит (точне) пишется Longbow а не Лонгбоу, да и вроде сама вертушка носит имя AH-64 Apach а, как ты говоришь, Лонгбоу эже имя модификации вертолёта, но это я так... 16.gif

Цитата
Просто "инструмент" выглядит неграмотно, а "запасным" он не является.


А как тогда, точнее при помощи чего повреждённые танки становятся снова годными к бою, если не при помощи запчастей? или там самонаращивание брони или магия вуду? 18.gif

Пы.Сы. Нехочу обидеть, просто мысли вслух
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Dukat863
сообщение 6.5.2011, 17:29
Сообщение #524


Lorem ipsum dolor sit amet

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 213
Регистрация: 8.6.2009
Из: Ростов-на-Дону, Красная зона
Пользователь №: 3 277
Поблагодарили: 554 раз



Это не Renegade, техника чинится только гаечным ключом (А в Renegade вообще пылесосом чинится).

На счёт лонгбоу: так написано в википедии.
Цитата(Википедия)
AH-64D «Апач Лонгбоу»

Даже гугл так считает

P.S. Ну можно нормально старгейт посмотреть перевод сделать?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
XPYCT
сообщение 6.5.2011, 18:17
Сообщение #525


Ефрейтор

Группа: Пользователи
Сообщений: 89
Регистрация: 8.2.2009
Пользователь №: 2 777
Поблагодарили: 7 раз



Цитата
Даже гугл так считает / На счёт лонгбоу: так написано в википедии.


Ну да, Гугль это конечно аргумент... 18.gif а насчёт википедии то вот http://ru.wikipedia.org/wiki/McDonnell_Douglas_AH-64_Apache

Цитата
AH-64D «Апач Лонгбоу»


Это ведь взято из параграфа модификации, верно там АН-64 Апач Лонгбоу - это МОДИФИКАЦИЯ АН-64 под индексом D, поправь если неправ....

Цитата
Это не Renegade, техника чинится только гаечным ключом (А в Renegade вообще пылесосом чинится).


08.gif Странно, я вот чиню технику не только гаечным ключом, но ещё, в особенности за Советы, Service Depot'ом. Да и в Ренегаде видел на одной из карт Servise Depot

Пы.Сы. В общем спор вижу бесмысленным, хочешь так переводи - твоё право, хотел просто внести ясность
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
GraYaSDF
сообщение 6.5.2011, 18:26
Сообщение #526


Ищите меня на forums.gametarget.ru

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 329
Регистрация: 4.12.2008
Из: Москва
Пользователь №: 2 448
Поблагодарили: 273 раз



Цитата(XPYCT @ 5.5.2011, 21:04) *

но ЛОНГБОУ это пипец

А по-моему ржачно, надо бы всунуть))
Апач Длинный Лук
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Dukat863
сообщение 6.5.2011, 21:03
Сообщение #527


Lorem ipsum dolor sit amet

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 213
Регистрация: 8.6.2009
Из: Ростов-на-Дону, Красная зона
Пользователь №: 3 277
Поблагодарили: 554 раз



Цитата(XPYCT @ 6.5.2011, 19:17) *

08.gif Странно, я вот чиню технику не только гаечным ключом, но ещё, в особенности за Советы, Service Depot'ом. Да и в Ренегаде видел на одной из карт Servise Depot

Ремонтный инструмент (Repair tool) - это такой модем, который чинит здания.

Я изначально писал AH-64 Апач Лонгбоу, но название не прижилось.

P.S. Файлы, которые будут менять текст на изображениях, теперь не игнорируются античитом.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Dukat863
сообщение 10.5.2011, 21:38
Сообщение #528


Lorem ipsum dolor sit amet

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 213
Регистрация: 8.6.2009
Из: Ростов-на-Дону, Красная зона
Пользователь №: 3 277
Поблагодарили: 554 раз



Двойной пост, опять...

Вот перевод радио команд:
(эти радио команды основаны на версии 2.1, в релизной версии они были другие)
показать офф-топ
Ctrl+1 - Building needs repairs! - Зданию требуется ремонт!
Ctrl+2 - We need mines! - Нам нужны мины!
Ctrl+3 - Bolster our defenses - Укрепить нашу оборону.
Ctrl+4 - Attack the War Factory! - Атакуйте военный завод!
Ctrl+5 - Hold your fire! - Прекратить огонь!
Ctrl+6 - Get out of my way! - Не стой у меня пути!
Ctrl+7 - Affirmative. - Принято.
Ctrl+8 - Negative. - Никак нет.
Ctrl+9 - That's a real threat! - Это реальная угроза!
Ctrl+0 - That's a decoy. Ignore it. - Это приманка, не обращайте внимание.
Alt+1 - I need repairs! - Мне нужен ремонт!
Alt+2 - Get in formation. - Построиться!
Alt+3 - Move out. - Выдвигаемся.
Alt+4 - Follow me. - Следуйте за мной.
Alt+5 - Hold position. - Держать позицию.
Alt+6 - Retreat! - Отступаем!
Alt+7 - Enemy forces to the North. - Вражеские войска к северу.
Alt+8 - Enemy forces to the South. - Вражеские войска к югу.
Alt+9 - Enemy forces to the East. - Вражеские войска к востоку.
Alt+0 - Enemy forces to the West. - Вражеские войска к западу.
Ctrl+Alt+1 - Attack the base defenses! - Атакуйте оборону базы!
Ctrl+Alt+2 - Attack the Ore Truck! - Атакуйте рудокоп!
Ctrl+Alt+3 - Attack the Construction Yard! - Атакуйте сборочный цех!
Ctrl+Alt+4 - Attack the Refinery! - Атакуйте перерабатывающий завод!
Ctrl+Alt+5 - Attack the Power Plant! - Атакуйте электростанцию!
Ctrl+Alt+6 - Defend the base! - Обороняйте базу!
Ctrl+Alt+7 - Attack the Silo! - Атакуйте хранилище!
Ctrl+Alt+8 - Attack the Service Depot! - Атакуйте сервисное депо!
Ctrl+Alt+9 - Attack the Radar Dome! - Атакуйте радар!
Ctrl+Alt+0 - Attack the Barracks! - Атакуйте казармы!


Те что не переведены - с этим может понадобиться ваша помощь.
И ещё - если кто знает хорошую программу для обработки голоса, сообщите мне.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Platoon-nn
сообщение 10.5.2011, 21:45
Сообщение #529


Сержант

Группа: Пользователи
Сообщений: 150
Регистрация: 29.12.2010
Из: Hell
Пользователь №: 4 940
Поблагодарили: 118 раз



Hold position. - держать позиции.


Поблагодарили:
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
ridek
сообщение 11.5.2011, 7:54
Сообщение #530


Младший офицер

Группа: Пользователи
Сообщений: 478
Регистрация: 22.6.2010
Из: Novosibirsk
Пользователь №: 4 512
Поблагодарили: 115 раз



Ctrl+8 - Negative. - Не переведено
Negative - отрицательно


Поблагодарили:
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Avenger
сообщение 11.5.2011, 8:36
Сообщение #531


Бригадный Генерал

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 804
Регистрация: 30.5.2009
Из: GDI Infantry Barracks
Пользователь №: 3 245
Поблагодарили: 1239 раз



Alt+2 - Get in formation. - Строиться (боевое построение).


Поблагодарили:
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
GraYaSDF
сообщение 11.5.2011, 12:46
Сообщение #532


Ищите меня на forums.gametarget.ru

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 329
Регистрация: 4.12.2008
Из: Москва
Пользователь №: 2 448
Поблагодарили: 273 раз



Negative - никак нет!
Get out of my way! - не стой у меня на пути!
Get in formation - построиться!
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Dukat863
сообщение 11.5.2011, 18:07
Сообщение #533


Lorem ipsum dolor sit amet

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 213
Регистрация: 8.6.2009
Из: Ростов-на-Дону, Красная зона
Пользователь №: 3 277
Поблагодарили: 554 раз



Цитата(GraYaSDF @ 11.5.2011, 13:46) *

Negative - никак нет!
Get out of my way! - не стой у меня на пути!
Get in formation - построиться!

Спасибо, так и сделал.
Остались три мелкие вещи: Перевод меню (а оно нужно?), озвучка (тут нужна обработка голоса, ПО для этого я не нашёл) и выход патча ;-)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Platoon-nn
сообщение 11.5.2011, 21:44
Сообщение #534


Сержант

Группа: Пользователи
Сообщений: 150
Регистрация: 29.12.2010
Из: Hell
Пользователь №: 4 940
Поблагодарили: 118 раз



Кстати о меню. Вы знаете что если в гл. меню никуда не наводя курсор нажать Enter то вылезет меню одиночной игры:
тренировка
кампания
загрузка
( на английском естественно ) 54.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Dukat863
сообщение 12.5.2011, 10:01
Сообщение #535


Lorem ipsum dolor sit amet

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 213
Регистрация: 8.6.2009
Из: Ростов-на-Дону, Красная зона
Пользователь №: 3 277
Поблагодарили: 554 раз



Цитата(Platoon-nn @ 11.5.2011, 22:44) *

Кстати о меню. Вы знаете что если в гл. меню никуда не наводя курсор нажать Enter то вылезет меню одиночной игры:
тренировка
кампания
загрузка
( на английском естественно ) 54.gif

Знаю, я туда и мышкой заходил, и стрелками...
В версии .9935 это меню называется Not implemented.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
GraYaSDF
сообщение 12.5.2011, 18:44
Сообщение #536


Ищите меня на forums.gametarget.ru

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 329
Регистрация: 4.12.2008
Из: Москва
Пользователь №: 2 448
Поблагодарили: 273 раз



Цитата(Dukat863 @ 11.5.2011, 19:07) *

озвучка (тут нужна обработка голоса, ПО для этого я не нашёл)

Проси Shur-а, он тебе такой сделает... но специальное ПО тебе точно не поможет. Только Sound Forge или еще что-нибудь подобное, где надо ручками поработать.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Dukat863
сообщение 17.5.2011, 10:12
Сообщение #537


Lorem ipsum dolor sit amet

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 213
Регистрация: 8.6.2009
Из: Ростов-на-Дону, Красная зона
Пользователь №: 3 277
Поблагодарили: 554 раз



Надеюсь, ничего не забыл.
Изображениеapb rus beta.exe
P.S. Некоторые античиты могут не пускать на сервер (но сервер mp-gaming.com в порядке).

Меню Extended options и Report bug не переводимы, так-как сидят в скриптах. Строка Score используется в двух местах, одна из которых не поддерживает юникод.
Меню Multiplay Internet не используется, поэтому там всё на половину английское. Строка Mod Package отсутствует в strings.tdb. "Окно помощи" не переводил, так-как его никто не использует.

P.S. Осталось написать Readme, описывающие старые и новые названия, и небольшой FAQ

EDIT: Немного исправил перевод.
Прикрепленный файл  strings.rar ( 93.27 килобайт ) Кол-во скачиваний: 171

Содержимое распаковать в папку data

Сообщение отредактировал Dukat863 - 17.5.2011, 16:39


Поблагодарили:
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Dukat863
сообщение 19.5.2011, 18:42
Сообщение #538


Lorem ipsum dolor sit amet

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 213
Регистрация: 8.6.2009
Из: Ростов-на-Дону, Красная зона
Пользователь №: 3 277
Поблагодарили: 554 раз



Скорее всего последняя "заплатка" перед выходом финальной версии (хотя до патча огого).
Прикрепленный файл  strings.rar ( 93.13 килобайт ) Кол-во скачиваний: 172

Кидать в папку data (что-бы перевод был полным и рабочим, нужно сначала установить перевод с этой ссылки, потом strings.tdb с данного поста)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
KOMMUNIST
сообщение 21.5.2011, 19:41
Сообщение #539


Рядовой

Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Регистрация: 27.11.2010
Пользователь №: 4 874
Поблагодарили: 2 раз



Все круто,НО, только одно замечание-"СВД Драгунова(SVD Dragunov) " это не верно. С=Снайперская В=Винтовка Д=ДРАГУНОВА. Так,что дополнительная приписка "Драгунова" ни к чему...


Поблагодарили:
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Dukat863
сообщение 21.5.2011, 22:33
Сообщение #540


Lorem ipsum dolor sit amet

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 213
Регистрация: 8.6.2009
Из: Ростов-на-Дону, Красная зона
Пользователь №: 3 277
Поблагодарили: 554 раз



Цитата(KOMMUNIST @ 21.5.2011, 20:41) *

Все круто,НО, только одно замечание-"СВД Драгунова(SVD Dragunov) " это не верно. С=Снайперская И=Винтовка Д=ДРАГУНОВА. Так,что дополнительная приписка "Драгунова" ни к чему...

Ладно, исправлю. И заодно Макарова и пулемёт Калашникова.

Цитата(KOMMUNIST @ 21.5.2011, 20:41) *

С=Снайперская И=Винтовка Д=ДРАГУНОВА

СИД - Снайперская Винтовка Драгунова?
facepalm2.gif

P.S. Можешь выложить на rtsworld.ru, только со ссылкой на мой пост.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
36 страниц V « < 25 26 27 28 29 > » 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
 

Текстовая версия Сейчас: 19.4.2024, 3:34
Rambler's Top100 CNC Top 101