Нужно скопировать эти файлы в папку Lang-english/1.1 Судя по размеру файлов - переведен только текст
Кто хочет поставить руссик на пират версию ( 1.0 ), просто файл patch1.big переименовываем в файл English.big, и заменяем файл в директории Lang-english/1.0. :up::super:
А вот интерестно, тот торентовский перевод, чем нибудь отличаеться от Софт Клабовского? Может в Софт Клабовском, хотя бы звуки лучше синхранизированы с движением губ. А то, паузы на середине предложения (на несколько секунд), меня немного кумарят.
Группа: Пользователи
Сообщений: 55
Регистрация: 4.4.2007
Из: Россия, Москва
Пользователь №: 204 Поблагодарили: 0 раз
SSScorpi Честно говорю не знаю, на лицензии кампании не проходил))) Звуки юнитов точно такие же, скорее всего и голоса актёров эти же, это вообще этот же перевод)
Я вообще как только включил компанию в лицухе за НОД (чисто хотелось посмотреть, что они там базарят) через 30 сек уже вырубил. Перевод софтклаба (мягко говоря) ужасен. Да и реплики юнитов оставляют желать лучшего.
Та нее. Перевод неплохой. И юниты неплохо базарят. Мне вот например нравиться то, что НОДовские юниты, постоянно Кейна вспоминают. Любо. З.Ы.Я так понимаю, в Софт Клабовской версии, несколько вариантов установки языка (типа, русский, английский)? З.З.Ы.Извинити за оффтоп. Нехочу отдельную тему открывать. Не получаеться поставить патч на пиратку. ТО есть... 1.Ставлю патч 2.Ставлю старый НОУ ДВД, по новому (там типа новая папочка 1.3 появляеться, и я туда его ставлю) 3.Ставлю руссификатор по новому (тоже новая папка, тоьлко почему то 1.1). 4.Игра запускаеться, прекрастно, но в настройках показывает версия 1.0. Вот сижу и гадаю, встал у меня патч, или нет З.З.З.Ы.Чего то, ГДИшники, в первом акте за НОД, какие то слабо активные. Играю на высоком уровне. Так те атакуют мою базу, только первые полчаса. А потом отсиживуються. И вообще никто базу не атакует.