Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Ссылки на иноязычные сайты
Форум Command & Conquer > Другие интересы > Разное
Alex diGriz2
Если кто-то не знает английского, и/или переводить трудно и т.п... Есть не очень хороший, но всё же переводчик, чуть-чуть подумав можно всё перевести (т.е. перевести этот комп. перевод в человеческий вид) в норм. вид.
http://www.translate.ru/srvurl.asp?lang=ru
В "адрес сайта" вставляете адрес странички и кнопку "перевести".
Alex_Ch
Что-то у меня этот промт тормозит. Но вот есть и аналогичный сервис на шшш
:

http://translate.google.com/translate?hl=r...p;u=адрес-сайта

например - http://translate.google.com/translate?hl=r.../us/release.jsp

64.gif
Victor525
Цитата
Мамонт Танк является Глобальная оборонная инициатива тяжелые поражения, - толстые бронированные военные машины. When it was developed, it was so immediately intimidating to Nod that Kane specifically targeted their production facilities to keep them off the battlefield.Когда она была разработана, она это сразу пугает Нод, что Кейн особенно целенаправленных производственных объектов по убережет их от поля боя. The two giant tank cannons are its most obvious threat, but it is also armed with rocket pods to deal with smaller targets.Две гигантские цистерны пушки - наиболее очевидные угрозы, но это также вооруженных реактивными стручками для решения мелких задач. The most important aspect of the Mammoth is the extremely heavy armor which provides a level of battlefield resiliency unrivaled by anything seen in the Tiberium Wars.Наиболее важным аспектом является Гигант крайне тяжелых броней которая обеспечивает уровень гибкости превосходное поле боя ничем, видели в Тибериум Войны.



Имхо лучше почитать на англ)

Цитата
реактивными стручками

ваще жжот 06.gif
Alex diGriz2
Я и говорил, что явно придётся попыхтеть, чтобы всё это перевсти на русский. Но если англ. вообще не знаешь... Продолжать не стоит.

А вообще всё это перевести не проблема. Только надо?
Alex_Ch
Victor525

шшш
лучше промта, но тоже ничего не понятно:gigi:
Selector
Вам делать нечего?
06.gif
Alex diGriz2
На самом деле, НЕ онлайн промт рулит. Там действительно нормальный перевод. Но такого нет у меня 48.gif


Цитата(Selector)
Вам делать нечего?

Ответ удален модератором форума.
Commander
Alex-diGriz
Нельзя нарушать правила форума. Такие ответы расцениваются как оскорбление пользователей. Кто не в состоянии совладать с правилами, при накоплении нарушений постепенно превращается в муху.
Изображение
OVERLOADER
Помню, как переводил Гарри Поттера с оригинала на промте. ЖЕСТЬ
TRON
06.gif 06.gif 06.gif 06.gif 06.gif 06.gif 06.gif
Я просто покатился со смеху когда пошел этим ++http://www.translate.ru/srvurl.asp?lang=ru++ переводчиком на сommandandconquer.com
Можно подумать что это саит спичечной фабрики!!!


Цитата
Мамонт Танк является Глобальная оборонная инициатива тяжелые поражения, - толстые бронированные военные машины. When it was developed, it was so immediately intimidating to Nod that Kane specifically targeted their production facilities to keep them off the battlefield.Когда она была разработана, она это сразу пугает Нод, что Кейн особенно целенаправленных производственных объектов по убережет их от поля боя. The two giant tank cannons are its most obvious threat, but it is also armed with rocket pods to deal with smaller targets.Две гигантские цистерны пушки - наиболее очевидные угрозы, но это также вооруженных реактивными стручками для решения мелких задач. The most important aspect of the Mammoth is the extremely heavy armor which provides a level of battlefield resiliency unrivaled by anything seen in the Tiberium Wars.Наиболее важным аспектом является Гигант крайне тяжелых броней которая обеспечивает уровень гибкости превосходное поле боя ничем, видели в Тибериум Войны.

06.gif 06.gif 06.gif
Я упал....
Summoner
AVATAR MARVEHT
PROMT еще не так отжигает 54.gif
RA
06.gif уже легче будет самому перевести... 06.gif получится тоже самое, а потом можно подумав: "ой что я написал"... перевести это на наш могучий и великий язык 54.gif

мое мнение: в и-нете переводчики более универсальны и не ограничиваются одним словом. 54.gif правда много не переведешь
TRON
Если вам нужно перевести не страницу инета а просто текст вот ссылка на переводчик:http://perevod.i.ua/
GeneralNod
по моему софтклаб при переводе C&C3 пользуется промтом )))))))))
Summoner
Existor
Если бы 59.gif
Промт не обзавет Black Hand Черными братьями 20.gif
TRON
Цитата(Summoner @ 2.4.2008, 20:21) *

Промт не обзавет Black Hand Черными братьями 20.gif

Ужас!
По моему самая ужасная ошибка софтклаба!!!
Так обозвать элиту НОД !!! 36.gif
GraYaSDF
Online Prompt ЖЖОТ 06.gif 06.gif 06.gif
Особенно программа Prompt 98 Попробуйте, если где-нибудь найдете, и напишите в личку; очень хочется Prompt 98 59.gif . First у него maiden, а бассейн - там вообще целая история 31.gif , но в строку помещается точно 06.gif

P.S.: Скачайте QDictionary (весчь!!!) и переводите сами, если нужен нормальный текст.

И немного не по теме.
Нажмите для просмотра прикрепленного файла
Это первая версия моего транслита. Заменяет латинницу на кириллицу. Для любителей смешного этот транслит - весчь, сам пробовал 31.gif . Кто хочет действительно перевести то, что написано по-русски латинскими буквами, - пожалуйста, прога переведет небольшой текст в считанные секунды. Пользовался, когда переводил тексты со старого КПК. Прога сэкономила кучу времени 45.gif .
-Smoked-
занимательно
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2026 Invision Power Services, Inc.
Конвертация из ExBB - TSB Scripts 2008