Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: ГСБ - новое название...
Форум Command & Conquer > Tiberium Universe > C&C 3: Tiberium Wars + Kane's Wrath
Страницы: 1, 2
Example
Большой опрос - на тему "Как вам новое название - Глобальный Совет Безопасности?"

Лично мне просто не нравится, я считаю, что "могли придумать получше" - само слово "Совет" как-то не подходит... Вот если бы их расшифровали как "Глобальная Система Безопасности" - по моему было бы даже как-то правильнее...

Голосуем...
FosteR
Отлично... И этим все сказано.
Victor525
Могли придумать получше!? Плохо...Просто не переживу такое название!! Ужасно...
Lurker
Мде... кхе кхе... Это настолько тупо, что опсуждение этого вопроса недостойно даже моей (!) мысли:rotate:
ЗЫ конечно предпоследний вариант!!!
Example
Извините - забыл перенести на следующую строку вторую половину варианта - но считайте его - как плохо...
Lurker
о_0 теперь я чувствую себя нормальным:insane:
Example
Опрос был возобновлен, т.к. были поправлены не правильные варианты голосования...
Arcane
А я за.:kruto: Вооще я наших поддерживаю! А "Глобальный Совет Безопасности" - енто и есть, по нашенски. Забудте предысторию этой игры, ведь её русские сделали:gigi: енто первая часть06.gif
SanchoWooHoo
однозначно с фантазией у переводчиков проблемы....
HIMMEN
Сначала глобальный совет безопасности, потом место NOD будет Nовый Oтстойный Dебилизм. И так такой шок пережил с тиберием, а тут ёщё и это!!!!! Место 21 века, может вообще надумают перенести в античность???!!!!
g4n
стрёмная расшифровка. ещё меня убил перевод- тиберий o_O
но с другой стороны я буду играть только в английскую версию, все эти локализации только портят игру
Alex_Ch
Официальный русский C&C - это круто! Тиберий и ГСБ вряд ли многое испортят.64.gif
Example
Alex_Ch
+1
Согласен. По моему когда мы увидим саму игру, тогда и увидим, что кроме тиберия и ГСБ они ещё наворотили - буду надеяться, что больше ничего оригинального не будет!
Shur
Что-то перевод мне не нравится, глупо звучит..:down: Лучше не позорились бы. А вообще могли бы и с фанатами пообщаться на счет этого..
Crasavm
В принцепе перевели нормально, но я ведь все это время бился за tiberium и против GDI.
FosteR
Цитата(Shur)
А вообще могли бы и с фанатами пообщаться на счет этого..

Главное не фанаты, а деньги...
makkes
Так вроде вернули оригинальное название "тибериум", даже в рекламе используется это слово, к сожалению вместе с ГСБ, а насчёт него, то его в штыки воспринимают потому что это новое, а новое как всегда воспринимается отрицательно, зато появилось название для бойца ГСБ - гээсбэшник, а то раньше джидаями они были
FosteR
В переводе нужно оставлять названия типа Nod или GDI английскими, и говорить их по правильному, как они звучат на самом деле. Это самый лучший вариант!
Shur
Цитата(FosteR)
Главное не фанаты, а деньги...

Деньги они и так отмывают.
Я думаю, что англ. версия все же рулит..
makkes
Рулит, поэтому и поставлю пиратку на английском, правда скучно на английском читать их Database, надеюсь в полной версии в него вставят и видеоролики, а то в демке только текст и картинки
HIMMEN
Люди, а не легче чтобы озвучка осталась английская, но чтобы добавили русских субтитров. Я английский хорошо знаю, но иногда их сленг не очень понятен.
Alex diGriz2
Я надеялся, что это расшифровывается как "Глобальная Служба Безопасности", но "Совет"... А ещё + их "тиберий"... Уже ни в какие ворота.

Да, кстати, не "гээсбэшник", а гэсэбэшник - IMHO, лучше звучит. И выговаривать быстрей 31.gif
FosteR
Цитата(HIMMEN)
Люди, а не легче чтобы озвучка осталась английская, но чтобы добавили русских субтитров.

Самый лучший вариант...
makkes
Лучше бы можно в опциях выбирать русскую или английскую болтовню
Alex_Ch
Цитата
HIMMEN пишет:Люди, а не легче чтобы озвучка осталась английская, но чтобы добавили русских субтитров.

Самый лучший вариант...


С вами все нормально?:eek:
Даешь полную русскую версию! Ни слова на английском!
makkes
Цитата
Ни слова на английском!

Допустим есть человек игнорирующий пиратки, как же ему услышать оригинальные интонации персонажей, сравнить их с русскими, придётся брать вторую иностранную лицензионку? А так, один щелчок мышью в меню и перед вами оригинальная игра
Alex_Ch
Цитата
А так, один щелчок мышью в меню и перед вами оригинальная игра


Просто я отправил свое сообщение, когда еще не было твоего поста и речь о выборе не шла. Переключение - хорошая идея, но это вряд ли возможно. А вообще раньше что-то говорили о мультиязыковой Kane Edition...
FosteR
Вот в некотрых играх есть опция - Языки, всякие там есть, а русского как раз нету, будет ли такое СнС3?
Shur
показать офф-топ
Я помню одно время на сайте EA в выборе языка был рус., но... шшш
все же убрали его.


В плане перевода, он должен понятен нам, как фильм с качественным дублированием...
g4n
вот как перевели названия юнитов софтклуп
GDI-ГСБ
-------------------------------------------------
Riflemen Squad..........Стрелки
Missile Squad.............Ракетчики
Engineer.....................Инженер
Grenadier Squad.........Гранатомётчики
Sniper Team...............Снайперы
Zone Trooper..............Штурмовики
Commando.................Спецназ ГСБ

"Pitbull" Buggy............Бульдог
"Guardian" APC...........БТР
"Predator" Tank...........Хищник
Mammoth....................Мамонт
Juggernaut MkIII.........Джаггернаут
Harvester....................Комбайн
Rig.............................РМ
MCV...........................МСЦ
Suveyor......................Наблюдатель

Orca Gunship.............. исстребитель "косатка" (аааа рофл!)
FireHawk.................... Ястреб
Shepard.....................Транспортник Грифон
это только техника, со зданиями и способностями более-менее нормально.


переходим к Nod
Militants Rifleman..........Боевики ( лол )
Militant Rocket Squad....Ракетомётчики
Saboteur......................Техник
Fanatic Squad...............Фанатики
Black Hand....................Чёрные братья (аааааа!!!тут я умираю со смеха 31.gif)
Shadow Team...............Тени
Commando....................Каратель НОД

Attack Bike....................Мотоцикл
Raider Buggy.................Рейдер
Scorpion Tank................Скорпион
Flame Tank....................Огнемётный танк
Stealth Tank...................Призрак
Beam Cannon.................Лучевая пушка
Avatar Warmech..............Мародёр
Harvester........................Комбайн
MCV................................МСЦ
Emissary.........................Посланник

Venom.............................Москит
Vertigo Bomber................Смерч

про скринов скринов писать не буду, но и там бредовые названия
я хз плакать или смеяться от такого перевода.
Summoner
С "черными братьями" и "мародером они загнули :mad:
герные братья - это ноды африканцы чтоли? :gigi:
а если уж аватар мародер, так пусть он тогда детали свои с поломаной техники собирает, а не с целой :lamer:
Lurker
ппц... Это конец. Я пройду кампанию на русском, а потом снесу её нафиг, после чего переустановлю на енглише 0_о
ЗЫ надеюсь там НЕ ТОЛЬКО НА РУССКОМ :mad:
Alex diGriz2
Эй... Люди... А в jewel английской версии нету?!!!!!!!!!!!!!!! Или хотя бы отключить перевод? Господи, это что же за траву они курили, пусть лучше яд выпьют...
g4n
у меня полный мануал есть. там всё подробно расписано.
писец там треш названия...
особенно у скринов.
вот. 5 мегов http://webfile.ru/1362896
P@TRIOT
По моему переводчики с дуба ляснулись! Кто переводит?

Глобальная Оборонная Инициатива! Вот самое лучшее название. Хотя ровным счётом мне как то пофиг будет, если я куплю англ. версию. Совет блин:down:
Alex diGriz2
*ROFL* Я фигею... Противопехотная оборонка NOD'ов называется, кто бы мог подумать?, МЯСОРУБКА! Хотя, по её эффективности, согласен )) Единственный "креатив" СофтКлаба, который меня более-менее устроил, учитывая, что он отражает истинную картину дела... Но остальное... "кОсатка" (правильно "кАсатка"), "Москит"... Пипец... Я повторяю вопрос, с jewel можно английскую установить?
P@TRIOT
Хотя с другой страны, ГОИ как то тоже звучит не совсем правильно, как вы считаете? Хотя я за старое. Глобальная оборонная инициатива звучит куда круче.

Да ведь это же даже не совет воюет верно? А люди. Тогда причём здесь будут GDI Forces ( силы ГОИ) Силы ГСБ, силы Глобального Совета безопасности. Силы Глобальной оборонной инициативы. Может я лучше куплю русский C&C, не знаю, но название предпочитаю старое.
Alex diGriz2
Да, ещё и скрины, оказываются, пишутся с двумя н - скриННы...
g4n
Цитата(Alex diGriz)
с jewel можно английскую установить?

нет.
я сейчас играю в переведённую русскую версию, ролики переведены вроде норм. но голоса юнитов помоему подобраны не очень.
зато всё понято. -)
Alex_Ch
g4n
:eek::eek:
Откуда у тебя руководство, до премьеры 5 дней, а ты уже в русскую версию играешь?47.gif
g4n
перевод у нас в торренте появился сегодня с утра. написано что это официальный перевод EA,
хотя сдаётся мне это софтклуп, его почерк.
или софтклуп выпустит игру с переводом от EA.
или это и в правду перевод EA, и софтклуп выпустит игру со своим переводом ( почему тогда еа перевели тиберий и гсб?)

(Добавление)
кстати там голоса актёров которые обычно звучивают игры.
так что это скорее всего софтклаб

FosteR
Это что, называется компания локализатор??! У меня в пиратке перевод и то, лучше!
Alex_Ch
g4n
В любом случае спасибо за ссылку, Софт Клаб и ЕА могут работать вместе.
FosteR
А что за пиратская контора?
SanchoWooHoo
а не знаете как самому перевести? там файл какой-нить мож поисправлять. купить софтклабовский, а потом на свой манер перевести все названия, а перевод роликов оставить. правда потом на этом же форуме заведётся неразбериха полная: у кого этот называется мАмонт, а у кого мамОнт! 54.gif хотя можно поручить это дело самому ответственному и креативному, а потом всем разом заменить этот файл в игре. все дела... ведь должен быть такой файл? а?!:umnik:
makkes
Цитата
ведь должен быть такой файл? а?!

Должен! В императоре названия лежали в блокнотах, изменяешь и всё, а вообще надо поискать
Shindler
Отстойная абревиатура. Русскую играть не буду, ещё и потому что английский пойму.
makkes
Цитата
Отстойная абревиатура

Глобальный совбез - назвали по аналогии с совбезом ООН, а таке словосочетание даже по телевизору используют
FosteR
Alex_Ch
Незнаю, на коробке не написано..
Alex_Ch
Цитата
ведь должен быть такой файл? а?!


cnc3.scf поищите в архивах, соответствующие программы есть -
http://cnc3.ru/modules.php?name=Downloads&...nload&cid=7
Volt
Действительно. Могли придумать лучше. Хотя и буду играть в русскую версию, но чувствую что это впечатление подпортит.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2026 Invision Power Services, Inc.
Конвертация из ExBB - TSB Scripts 2008